Prevod od "radim svoj" do Brazilski PT


Kako koristiti "radim svoj" u rečenicama:

Samo pokušavam da radim svoj posao.
Só tentei fazer o meu trabalho.
Samo želim da radim svoj posao.
Eu só quero fazer o meu trabalho.
Da li me vi to uèite kako da radim svoj posao?
Você está tentando me dizer como fazer o meu trabalho?
Nemoj mi govoriti kako da radim svoj posao.
Não me diga como devo trabalhar.
Ne govorite mi kako da radim svoj posao.
Você não me diz como tenho que fazer a porra do meu dinheiro.
Misliš da ne radim svoj posao?
Acha que não cuido dos negócios?
Mislim da je vreme da me pustite da radim svoj posao.
Então talvez esteja na altura de me deixar fazer o meu trabalho.
Samo me pusti da radim svoj posao.
Me deixe só fazer o meu trabalho.
Znam kako da radim svoj posao.
Sei fazer meu trabalho. - Parabéns.
Nemoj da mi govoriš kako da radim svoj posao.
Você não me diga como fazer meu trabalho.
Ne govori mi kako da radim svoj posao.
Não diga como fazer meu dever.
Vi radite svoj posao, ja radim svoj.
Tem o seu emprego e eu tenho o meu.
Zašto me samo nisi ostavio da mogu da radim svoj posao u miru?
Por que você não podia apenas me deixar fazer meu trabalho em paz?
Ne uèite me kako da radim svoj posao.
É. Você não me dizer como fazer meu trabalho.
Preferiram da mislim kako radim svoj posao.
Prefiro pensar nisso como estar fazendo meu trabalho.
Ja samo radim svoj posao, gospoðo.
Eu só estou fazendo meu trabalho, senhora.
Molim vas, pustite me da radim svoj posao.
Deixe-me fazer o meu trabalho, por favor!
Samo hoæu da radim svoj posao.
Estou só a tentando fazer o meu trabalho, apenas isso.
Radim svoj posao, ocene su mi dobre.
Faço minha lição! Minhas notas são boas!
Pusti me da radim svoj posao.
Deixe-me fazer o meu trabalho, por favor.
Pustite me da radim svoj posao.
Deixe eu fazer o meu trabalho.
Ne govori mi kako da radim svoj posao!
Não me diga como trabalhar! Está bem, pessoal, vamos dar um tempo.
Bih, ali radije radim svoj posao nego se seksam sa èupavim drkadžijom.
Eu poderia, mas tenho esse lance sobre transar com punheteiros de cabelo idiota.
Ja samo pokušavam da radim svoj posao.
Eu só tento fazer o meu trabalho.
Dok vi æaskate, ja idem da radim svoj posao.
Enquanto vocês discutem, vou fazer meu trabalho.
Sada mi govoriš kako da radim svoj posao?
E quer me dizer como gerir meus negócios?
Misliš da ne znam da radim svoj posao.
Não consigo fazer meu trabalho? - Só pensei...
Nisam ja loš èovek, samo radim svoj posao.
Eu não sou um cara mau, só estou fazendo o meu trabalho!
I ja radim svoj posao, baš kao i ti.
Sou um trabalhador, assim como você.
Ako biste mi sad dozvolili da radim svoj posao sigurna sam da imate neku dobrotvornu priredbu.
Agora, se me deixar fazer meu trabalho... deve ter que ir a algum evento para arrecadar fundos.
Pronaði ih da mogu da radim svoj posao!
Encontre-os para que eu possa fazer meu trabalho!
Znam da svi želite odgovore, i verujte mi, želim ih i ja, i potrudiæu se da ih naðem, ali u ovom momentu moram da radim svoj posao da bi svi bili sigurni.
Sei que todos querem respostas, e acreditem, eu também! E farei o possível para isso! Mas, por enquanto...
A sad moraš da budeš jaka da bih mogao da radim svoj posao.
E preciso que seja forte, para eu fazer o meu trabalho.
Kao prvo, nemojte da me vreðate jer radim svoj posao.
Primeiro, peço que não me ofenda, pois estou trabalhando.
I ne treba da me stalno podsjećaš Da radim svoj posao.
Não preciso que me mande fazer o meu trabalho!
Ako bi ih odbili, ja ne radim svoj posao.
Se fossem eu não estaria fazendo bem o meu trabalho.
Sada, zašto ne odjebeš i pustiš me da radim svoj posao?
Agora, por que não vai se danar e me deixa fazer o meu trabalho?
Ostajem ovde da radim svoj posao.
Eu vou ficar aqui e fazer o meu trabalho.
Ne uèi me kako da radim svoj posao.
Você não me ensine o meu trabalho.
Onda mi pomozi da radim svoj posao i daj mi moje momke.
Para fazer o meu trabalho preciso da minha equipe.
Mogu li da radim svoj posao ili želiš i dalje da prièaš gluposti?
Então posso ir fazer meu trabalho, ou você quer continuar falando merda?
Ali moram da radim svoj posao.
Mas eu tenho um trabalho a fazer.
Kada radim svoj posao, ljudi me mrze,
Quando faço o meu trabalho, as pessoas me odeiam.
Zapravo, što bolje radim svoj posao, to me ljudi više mrze.
Na verdade, quanto melhor eu faço o meu trabalho, mais as pessoas me odeiam.
Daje mi snagu i uverenje da radim svoj posao svakoga dana.
Ela me dá a força e convicção para trabalhar todos os dias.
5.6866960525513s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?